Find your room
If someone tells you that you are “muy mono
A few weeks ago we did not update this section of the blog that you like so much to those who follow us from your student apartment in Barcelona learning a little more about our language and some of its expressions, which are never what they seem. The last article we wrote was in the month of April and we talked about two expressions that we hope you have had the opportunity to use in all this time: " A quien buen árbol se arrima, buena sombra le cobija” and “ a buen entendedor, pocas palabras bastan”
“ A quien buen árbol se arrima, buena sombra le cobija” and “ a buen entendedor, pocas palabras bastan”
If you are a regular in our website news, and will not you be a "cara de póquer" when a Spanish partner of your student flat in Barcelona tell you "a caballo regalado no le mires el diente " because last month we explain what which meant these two expressions commonly used in our country.
Two expressions that you should know if you are going to study in Barcelona: “ CARA DE PÓQUER” and “ A CABALLO REGALADO NO LE MIRES EL DIENTE”
The end of the course is approaching and you are finishing your studies in Barcelona; after several months sharing a flat with other students of different nationalities, and listening to the local language day by day, you already pretend to know it, almost perfectly, but surely more than once you have seen yourself in "trouble" or with “cara de póquer” ( poker face) when someone has spoken to you using an expression you did not know he meant, so we continue to reveal the meaning of expressions that are often used, and that will show that you know the language perfectly.
If you live in a student flat in Barcelona you should know an expression like this:
It's been a long time since we wrote about one of the categories that you like the most, when you get here from your student apartment in Barcelona and spend a little time reading the blog articles. The last time we did it was in the month of December and we talked about the 4 expressions that every foreign student in Barcelona should know.
The 4 expressions that every foreign student in Barcelona should know
If you have come to study in Barcelona and you have a group of friends in which those who speak Spanish to perfection predominate, we are going to reveal the meaning of four expressions that you must know, to make sure that you will understand perfectly, the conversations in which you will see yourself involved, if you have not already done so, throughout this university year in Barcelona. It's about local expressions that show that you know the language
"A palo seco" and "Salvarse por los pelos"
If you have just come to live in Barcelona and Castilian is not your mother tongue, we have insisted that you finish your student year here, knowing the language perfectly, and be able to understand expressions that we live in Barcelona , we presume only to understand ourselves