¡Si alguien te dice que eres muy “mono” no creas que te pareces a un orangután!

20-07-2018

¡Si alguien te dice que eres muy “mono” no creas que te pareces a un orangután!

Hace ya algunas semanas que no actualizábamos esta sección del blog que tanto os gusta a los que nos seguís desde vuestro piso de estudiantes en Barcelona aprendiendo un poco más sobre nuestro idioma y algunas de sus expresiones, que nunca son lo que parecen. El último artículo que escribimos fue en el mes de Abril y hablamos sobre dos expresiones que esperamos hayas tenido oportunidad de utilizar en todo este tiempo: “ A quien buen árbol se arrima, buena sombra le cobija” y “A buen entendedor, pocas palabras bastan

“ A quien buen árbol se arrima, buena sombra le cobija”  y  “A buen entendedor, pocas palabras bastan”

27-04-2018

“ A quien buen árbol se arrima, buena sombra le cobija” y “A buen entendedor, pocas palabras bastan”

Si eres un habitual de nuestra sección de noticias, ya no se te quedará “cara de póquer” cuando un compañero español de tu piso de estudiantes en Barcelona te diga “ a caballo regalado no le mires el diente” pues el mes pasado os explicamos lo que significaban estas dos expresiones, usadas habitualmente en nuestro país.

Dos expresiones que debes conocer si vas a estudiar en Barcelona: “ CARA DE PÓQUER” y “ A CABALLO REGALADO NO LE MIRES EL DIENTE”

06-04-2018

Dos expresiones que debes conocer si vas a estudiar en Barcelona: “ CARA DE PÓQUER” y “ A CABALLO REGALADO NO LE MIRES EL DIENTE”

Se acerca el final de curso y ya estas acabando de estudiar en Barcelona;  después de varios meses compartiendo piso con otros estudiantes de distintas nacionalidades, y de escuchar en tu día a día el idioma local, ya presumes de conocerlo, casi a la perfección, pero seguro que más de una de una vez te has visto en “apuros” o con “cara de póquer” cuando alguien te ha hablado utilizando una expresión que no sabías que quería decir, por eso, seguimos revelando el significado de expresiones que se utilizan a menudo, y que demostrarán que conoces el idioma a la perfección.

Si vives en un piso de estudiantes en Barcelona debes conocer una expresion como esta: “ Con la iglesia hemos topado”

31-03-2018

Si vives en un piso de estudiantes en Barcelona debes conocer una expresion como esta: “ Con la iglesia hemos topado”

Hace mucho que no escribimos sobre una de las categorías que más os gustan a los llegais hasta aquí desde vuestro piso de estudiantes en Barcelona y pasar un ratito divertido leyendo los artículos del blog. La última vez que lo hicimos fue en el mes de Diciembre y hablamos sobre las 4 expresiones que todo estudiante extranjero en Barcelona debe conocer.

Las 4 expresiones que todo estudiante extranjero en Barcelona debe conocer

01-12-2017

Las 4 expresiones que todo estudiante extranjero en Barcelona debe conocer

Si has venido a estudiar a Barcelona y tienes un grupo de amigos en el que predominan los que hablan el castellano a la perfección, vamos a desvelarte el significado de cuatro expresiones que debes conocer, para, asegurarte, que vas a entender a la perfección,  las conversaciones en las que vas a verte envuelto, si no lo has hecho ya, a lo largo de este año universitario en Barcelona. Se trata de expresiones locales que demuestran que conoces el idioma.

“A palo seco” y “Salvarse por los pelos”

08-09-2017

“A palo seco” y “Salvarse por los pelos”

Si acabas de llegar a vivir a Barcelona y el castellano no es tu lengua materna, nosotros nos hemos empeñado en que acabes tu año de estudiante aquí, conociendo el idioma a la perfección, y que seas capaz de entender expresiones que los que vivimos en Barcelona, presumimos solo de entender nosotros mismos.

Utilizamos cookies propias y de terceros para ofrecer nuestros servicios y recoger datos estadísticos. Continuar navegando implica su aceptación. Aceptar
Nueva Residencia de Estudiantes en Valencia +info